Home: http://italienisch.programmladen.de (Online-Italienischkurs)
Im Vergleich mit anderen Sprachen ist die Aussprache des Geschriebenen der Aussprache im Deutschen recht ähnlich. Dennoch gibt es einige Unterschiede. Das wichtigste, was sie für eine korrekte Aussprache und Betonung wissen müssen, wird nachfolgend erklärt.
Betonung und Vokallängen
Meistens erfolgt die Betonung, wenn nicht eine andere Betonung durch Akzente
gekennzeichnet ist, auf der vorletzten Silbe. Das bedeutet für zweisilbige Wörter,
daß sie wie im Deutschen meist auf der ersten Silbe betont werden.
mare (zur Wiedergabe anklicken) | dt. Meer |
In der hier verwendeten, auf die Bedürfnisse eines deutschen Sprechers angepaßten, vereinfachten Lautschrift, die zur Klärung der Aussparche und Betonung dient, wird die betonte Silbe durch ein einfaches Hochkomma (') eingeleitet. Ausdrücke in Lautschrift werden durch eckige Klammern gekennzeichnet.
Lange Vokale werden durch einen nachfolgenden Doppelpunkt (:) gekennzeichnet. Die Silben werden durch einen Bindestrich (-) getrennt.
Für
mare
steht in der vereinfachten Lautschrift also
['ma:-re]
Erfolgt die Betonung auf der letzten Silbe wird dies im Italienischen durch einen
Apostroph (` oder ´) auf dem Vokal der letzten Silbe gekennzeichnet. Zum Beispiel:
cosí [ko-'si] | so |
Dreisilbige Wörter werden, auch wenn eine besondere Betonung nicht durch einen Apostroph gekennzeichet ist, manchmal auf der ersten Silbe betont. Bei
vedere [we-'de:-re] | sehen |
vendere ['wen-de-re] | verkaufen |
In jedem Falle gilt, daß eine Silbe mit apostrophiertem Vokal betont wird.
Aussprache
'c':
Vor den Vokalen (Selbstlauten) 'a', 'o', und 'u' wird 'c' wie 'k' im Deutschen gesprochen.
cosí [ko-'si] | so |
casa ['ka:-sa] | casa |
Vor 'e' und 'i' wird 'c' wie dt. 'tsch.' gesprochen.
circa ['tschir-ca] | circa, ungefähr |
cento ['tschen-to] | hundert |
Soll die Lautkombination [ki] gesprochen werden, wird im Italienischen nach dem 'c' ein 'h' geschrieben.
chi [ki] | wer |
Auch bei [ke] folgt dem 'c' ein 'h'.
che [ke] | welcher, welche, welches (Relativpronomina) |
Soll umgekehrt [tscha], [tscho], [tschu] gesprochen werden, wird im Italienischen nach dem 'c' ein 'i' geschrieben, das selbst nicht ausgesprochen wird.
ciao [tscha:o] | Hallo, Tschüß |
ciondolone [tschon-do-'lo:-ne] | Müßiggänger |
'sc':
In den Kombinationen 'sce', 'sci', 'scia', 'scio', 'sciu' wird 'sc' wie 'sch' im Deutschen ausgesprochen.
scendere ['schen-de-re] | absteigen |
sciopero ['scho-pe-ro] | Streik |
In den Kombinationen 'sca', 'sco', 'scu' hingegen' wird 'sc' wie 'sk' im Deutschen ausgesprochen.
scandalo ['skan-da-lo] | Skandal |
'g':
Vor den Vokalen (Selbstlauten) 'a', 'o', und 'u' wird 'g' wie 'g' im Deutschen gesprochen.
magari [ma-'ga:-ri] | lieber, eher |
Vor 'e' und 'i' wird 'g' wie [dsch] gesprochen.
Gesú [dsche-'su] | Jesus |
Sollen die Lautkombinationen [ge] oder [gi] gesprochen werden, wird im Italienischen nach dem 'g' ein 'h' geschrieben.
spaghetti [spa-'get-ti] | Spaghetti |
Soll umgekehrt [dscha], [dscho] oder [dschu] gesprochen werden, wird im Italienischen nach dem 'g' ein 'i' geschrieben, das selbst nicht ausgesprochen wird.
già [dscha] | schon |
'gn':
'gn wird in etwa [nj] gesprochen.
bagnare ['ba-nja:-re] | baden |
'gli':
'gli wird meist [lj] gesprochen.
sbagliare ['sba-lja:-re] | sich irren, verwechseln |
Langkonsonanten und Gemminaten (Zwillingslaute)
Eine Besonderheit des Italienischen sind die sogenannten Langkonsonten. Das sind Enge- oder Reibelaute die
in der italienischen Orthographie doppelt geschrieben werden ('ff', 'll', 'rr', 'mm', 'nn') und
im Vergleich mit einfach geschriebenen Reibelauten lange gehalten werden. Sie werden in der
hier verwandten Lautschrift ebenfalls doppelt geschrieben ([ff], [ll], [rr], [mm], [nn]).
mamma ['ma-mma] | Mama |
spaghetti [spa-'get-ti] | Spaghetti |
maccheroni [mak-ke-'ro:-ni] | Makkaroni |
babbo ['bab-bo] | Papa |
'h':
'h' ist immer stumm
ho [o] | (ich) habe |
'v':
'v' wird [w] gesprochen.
'qu':
'qu' wird [ku] gesprochen.
quando ['kuan-do] | wann |
'z':
'z' wird teils [ts] und teils [ds] gesprochen.
zio ['tsi:o] | Onkel |
zero ['dse:-ro] | Null |
'e':
'e' wird offen [ä] oder geschlossen [e] ausgesprochen.
è [ä] | (er, sie, es) ist |
e [e] | und |
'o':
'o' kann offen [å] wie in dtsch. 'borgen' oder geschlossen [o] wie in dtsch. 'Most' gesprochen werden.
cosa ['kå:-sa] | Sache, was |
lo [lo] | der, ihn |
'eu':
'eu' wird im Unterschied zum Deutschen nicht als Diphtong gesprochen, d. h. es wird ein [e] und ein [u] gesprochen.
Europa [eu-'ro:-pa] | Europa |